
Il Dizionario compatto di francese nasce per dare risposte immediate e precise a chi pretende efficienza da uno strumento di lavoro e di studio. Si tratta di un'opera attuale, con lo sguardo rivolto alla lingua contemporanea. Non freddamente didattico, ma essenziale, immediato, pratico da consultare. Contiene le parole fondamentali e strategiche della lingua viva, con esempi che traducono ogni sfumatura d'uso del vocabolo, e i modi di dire e la fraseologia di uso corrente. Dimensioni e grafica sono funzionali per lasciar scorrere l'occhio e raggiungere subito il cuore del problema di traduzione. Il dizionario presenta inoltre le seguenti caratteristiche: oltre 36.000 lemmi; oltre 40.000 accezioni, espressioni della lingua corrente ed esempi d'uso; l'indicazione dei settori d'uso dei singoli lemmi.
Il volume approfondisce gli argomenti relativi a: principi nutritivi, apparato digerente e metabolismo, alimenti e loro funzioni nell'ambito dietetico, la dietologia specifica, l'igiene, la cottura e la conservazione degli alimenti. In appendice si riportano utili tabelle relative alla composizione chimica e al valore energetico degli alimenti, pesi dosi e misure, variazioni di peso degli alimenti con la cottura. Il testo prevede una trattazione di base essenziale, numerosi approfondimenti, un apparato iconografico ricco e interamente a colori, numerose schematizzazioni con immagini e disegni dei concetti fondamentali. Il linguaggio impiegato, volutamente semplice, si arricchisce di un glossario a fianco del testo che richiama i termini meno consueti.
Il volume è organizzato come una grammatica progressiva della lingua spagnola, accompagnata da un ricco numero di esercizi e introdotta da alcuni capitoli propedeutici utili per fissare fin dall'inizio alcuni elementi essenziali, come l'alfabeto, la pronuncia, la divisione sillabica, l'accentuazione e le coniugazioni dei verbi ausiliari e regolari. La sezione dedicata alla morfologia (con l'aggiunta di elementi di sintassi) si compone di 33 capitoli in cui la trattazione teorica è sempre seguita da relativi esercizi di comprensione immediata e di traduzione scritta dall'italiano allo spagnolo. Completano il volume gli esercizi riepilogativi da svolgere una volta concluso lo studio della prima sezione. Vi sono compresi domande per un rapido ripasso di tutta la grammatica, brani per la ricerca degli errori e letture di comprensione immediata.
La guida contiene tutti i testi degli ascolti e la soluzione degli esercizi del volume 1.
La guida contiene tutti i testi degli ascolti e la soluzione degli esercizi del volume 2.
Il nuovissimo dizionario di cinese, interamente a 2 colori, si propone di rappresentare e descrivere il lessico di uso corrente sia cinese che italiano, con i principi metodologici e le finalità più rispondenti alle attuali esigenze di chi consulta un dizionario bilingue, coerenti con l'intento di compilare un dizionario che vuole rappresentare il lessico delle lingue moderne dell'uso corrente, colloquiale ed insieme elevato e tecnico.La parte cinese-italiana comprende più di 20.000 lemmi che ben rappresentano l'arricchimento della lingua cinese moderna.La parte italiana-cinese ha un repertorio che comprende complessivamente più di 30.000 voci e fa riferimento ai diversi dizionari italiani pubblicati negli anni più recenti, che riportano i neologismi e le tendenze della lingua italiana contemporanea.Una particolare attenzione è dedicata alla fraseologia, agli esempi d'uso in cui ogni singola voce, in ogni suo significato, è realizzabile o realizzata. Gli esempi sono stati scelti in base a una maggiore frequenza che hanno nell'uso medio corrente.
L'opera è suddivisa in tre volumi e copre l'insegnamento della lingua italiana dal livello principiante al livello intermedio, secondo i criteri esposti nel Quadro Europeo di Riferimento per le Lingue: volume 1 è livello A1-A2; volume 2 è livello A2-B1; volume 3 è livello B1-B2.Il corso è strutturato secondo l'approccio comunicativo-interattivo all'apprendimento della lingua straniera; ogni unità segue le 5 fasi di una lezione reale basata su tale metodo: warm-up o preparazione, presentazione dell'argomento, focus di grammatica, pratica controllata e pratica libera. La struttura delle unità garantisce la massima interazione e partecipazione dello studente al processo di apprendimento. I temi delle unità riproducono nel modo più fedele possibile l'autenticità della vita quotidiana di uno straniero nell'Italia di oggi; ugualmente il linguaggio usato in tutto il corso riflette rigorosamente l'italiano parlato attualmente dai parlanti nativi. Ogni volume è arricchito: da un eserciziario, completo di chiavi, per il rinforzo dell'apprendimento e per il lavoro a casa; da un CD-Audio contenente gli esercizi di ascolto.

