
Il lezionario dei giorni feriali per i tempi forti nella nuova edizione redatta in base alla versione riveduta della Sacra Bibbia curata dalla Conferenza Episcopale Italiana.
Indispensabile strumento per la liturgia dei giorni feriali nel periodo dei tempi “forti” (Avvento, Natale, Quaresima, Pasqua).
Uno strumento utile anche ai fedeli e agli operatori parrocchiali per riflettere sulla Parola di Dio prima di accostarsi alle celebrazioni liturgiche.
Robusta rilegatura e preziose rifiniture.
"La preghiera è il centro di ogni religione, l'anima di ogni pietà, il respiro di ogni fede. Credere e pregare sono, in fondo, la stessa cosa. La fede è preghiera che ascolta; la preghiera è fede che parla. Pregare non significa anzitutto parlare, ma ascoltare. Da questa preghiera come ascolto nasce la fede, che a sua volta diventa preghiera come parola. Adriana Zarri, in questo volume che reca come sottotitolo 'Raccolta di preghiere da tutte le fedi', ha accettato la sfida del monoteismo (se così vogliamo chiamarla) e ha messo insieme tante voci diverse rivolte all'unico Dio, provenienti dai più disparati orizzonti religiosi. Dal profondo Pozzo di Giacobbe l'Autrice attinge preghiere cristiane (sono la maggioranza), ebraiche, musulmane (una di Maometto stesso), indù, dei Maya, degli Akon africani, del Bhagavadgìtà, nonché di tribù animiste. Sincretismo? In nessun modo. Contaminazioni? Neppure. Sono tutte preghiere rivolte al 'Tu' divino, all'Ineffabile dai molti nomi. Provengono da molte religioni, ma la fede, come atteggiamento di fondo davanti a Dio, è simile in tutte le religioni, per quanto diverse queste possano essere tra loro. Del resto, anche all'interno di ogni singola religione, c'è una pluralità straordinaria di voci, dettate da altrettante esperienze di preghiera, nate in tempi e contesti diversissimi, spesso anche da ispirazioni diverse, ma che si integrano perfettamente come le voci di un unico coro." (Paolo ricca)
Traduzione dal greco di Maria Benedetta Artioli.
L'Anthologhion è una collezione in greco, ora tradotta interamente in italiano, che raccoglie un compendio dei libri liturgici necessari per la preghiera dell'ufficio divino nella Chiesa bizantina. È in quattro volumi. Diventa così possibile per la prima volta accedere all'ufficio liturgico bizantino in traduzione italiana, un'opera importante per conoscere la Chiesa considerata per eccellenza Chiesa liturgica. È qui che si plasma anche la teologia di tanti autori orientali che restano altrimenti incomprensibili senza la conoscenza della liturgia che è fonte e contesto della loro riflessione.
Indice: Dall'Orológhion * dal Paraklitikí * dal Triódion * dal Pentikostarion * dai Minéi * Appendice con glossario.
Preghiere per tutte le domeniche, le solennità del Signore e le feste dei Santi. Preparate dagli sposi e dai monaci in vista dell'Eucaristia domenicale e festiva, queste preghiere sono una risposta amante e fedele alla Parola proclamata nelle letture e una corale intercessione per le necessità della Chiesa e del mondo.
Il testo raccoglie una serie di preghiere che vanno al cuore del senso religioso. Tra gli autori: madre Teresa di Calcutta, Alessandro Manzoni, Martin Luther King, Marco Cè, Tonino Bello, Michel Quoist, Madeleine Debrel.
****** ATTENZIONE DA AGOSTO 2019 PUR ESSENDO IL CONTENUTO LO STESSO DELLA EDIZIONE MARIETTI, L'EDITORE È CAMBIATO E IL COLORE DELLA COPERTINA NON È PIÙ NERO MA MARRONE SCURO : QUINDI STESSO CONTENUTO, STESSE DIMENSIONI, STESSA CARTA, MA COPERTINA MARRONE SCURO INVECE CHE NERO E NOME EDITORE DIVERSO ******
Messale Romano quotidiano, testo 1962
Volume formato 10 x 16 di 1880 pagine, con il testo bilingue (latino e italiano) della S. Messa per tutti i giorni dell'anno liturgico.
Oltre all'Ordinario della Messa, al ciclo del Tempo e al ciclo dei Santi, comprende alcuni cantici e inni e un appendice con Sacramenti, sacramentali e orazioni.