SIRACIDE. INTRODUZIONE, TRADUZIONE E COMMENTO
SIRACIDE. INTRODUZIONE, TRADUZIONE E COMMENTO
SIRACIDE. INTRODUZIONE, TRADUZIONE E COMMENTO
Curatore: PALMISANO G.
Editore:
Data di pubblicazione: Aprile 2016
Collana: NUOVISSIMA VERS. BIBBIA DAI TESTI ORIG.
Codice: 9788821597350
Prezzo
49,00
DISPONIBILE IN 5/6 GIORNI
Spedizione gratis per ordini sopra i 49 €      Dettagli ›



Invia a un amico


Descrizione di "SIRACIDE. INTRODUZIONE, TRADUZIONE E COMMENTO"
A seguito delle alterne vicende che portarono alla codificazione del canone ebraico delle Scritture, il Siracide, pur conosciuto e citato come testo sacro anche in ambiente giudaico, non fu incluso tra i testi canonici ebraici durante l'assemblea di Iamnia del 90 d.C. Le ragioni non ci sono note. Possiamo tuttavia supporre, a partire dalle caratteristiche del testo e del contesto storico che portarono a fissare il canone ebraico, che il Siracide conteneva alcuni elementi non favorevoli alla sua accettazione. Il prevalente interesse per il tema della sapienza, il significato attribuito al ruolo del sacerdozio e del sommo sacerdote nel mutato contesto storico e religioso della Palestina della fine del I secolo d.C., a seguito della caduta del tempio di Gerusalemme e della fine dell'istituzione sacerdotale, oltre alla diffusione del testo in ambiente cristiano ne determinarono un progressivo accantonamento in ambiente giudaico, fino a quando rabbi Aqiba intorno all'anno 100 d.C. ne vietò espressamente la lettura. In ambito cristiano il libro del Siracide fu considerato canonico nella Chiesa latina, mentre nella Chiesa orientale, a causa dell'influenza del canone ebraico, fu ritenuto extracanonico.

Chi ha acquistato questo libro ha acquistato anche ...

DISPONIBILE SUBITO
Libreria Coletti srl | P.IVA 03526471002 | Via della Conciliazione, 3a - 00193 - Roma | tel. 06.68.68.490
Visa   MasterCard   PostPay   PayPal