
Tascabile, essenziale ma al tempo stesso completo: 480 pagine di parole indispensabili per comunicare adeguatamente nella realtà italiana, con esempi d'uso e sinonimi per ampliare il proprio vocabolario. Pensato per chi si accosta all'Italiano e come complemento ideale dei volumi di "Scuola di Italiano per stranieri", si rivela un aiuto fondamentale, da tenere sempre a portata di mano, per trovare la parola giusta al momento giusto.
Il dizionario contiene: oltre 2000 pagine, 150.000 lemmi di primo e di secondo livello, neologismi presentati con adeguata esemplificazione, numerosissimi esempi e citazioni d'autore, proverbi ed espressioni tipiche, sinonimi per tutte le parole di più alta frequenza d'uso, tabelle con tutte le reggenze delle coniugazioni, 100 finestre di approfondimento linguistico e nomenclatorio. Contiene il codice per scaricare gratuitamente l'App per iOS e Android.
Piccoli nel formato, ma completi per l'ampia gamma dei vocaboli proposti, i Dizionari Tascabili De Agostini sono utili per una consultazione immediata ed essenziale che le diverse esigenze quotidiane di studio, lavoro, vacanza o viaggio tante volte richiedono. Le dettagliate descrizioni dei termini e la ricca fraseologia dei principali lemmi fanno sì che ogni volume diventi uno strumento efficace per migliorare le proprie capacità linguistiche ed espressive, in italiano come nelle principali lingue straniere.
Piccoli nel formato, ma completi per l'ampia gamma dei vocaboli proposti, i Dizionari Tascabili De Agostini sono utili per una consultazione immediata ed essenziale che le diverse esigenze quotidiane di studio, lavoro, vacanza o viaggio tante volte richiedono. Le dettagliate descrizioni dei termini e la ricca fraseologia dei principali lemmi fanno sì che ogni volume diventi uno strumento efficace per migliorare le proprie capacità linguistiche ed espressive, in italiano come nelle principali lingue straniere.
Chiaro! è un corso di lingua italiana diviso in tre livelli (A1, A2 e B1) che mira a sviluppare negli studenti la capacità di imparare e di comunicare fin da subito.
Si basa su un approccio didattico orientato all’azione, come suggerito dal Quadro Comune Europeo, e privilegia attività che richiedono l’interazione e la collaborazione tra studenti in contesti comunicativi centrati sull’autenticità delle situazioni e della lingua.
Grazie a una progressione dolce e graduale, a obiettivi didattici di immediata comprensione e a una struttura grafica agile, è adatto anche a studenti che non abbiano mai appreso una lingua straniera.
Una grammatica per lo studio efficace della lingua inglese: regole e peculiarità, pronuncia, ortografia, categorie grammaticali; tabelle dei modi e tempi verbali, verbi irregolari; formazione delle frasi, sintassi del periodo; uso dello lingua ed espressioni idiomatiche; 100 esercizi con relative soluzioni per valutare il livello di apprendimento.
Riuscire a comunicare in ben 4 lingue (oltre alla nostra) quando ci troviamo all'estero potrebbe essere un notevole vantaggio in moltissime occasioni: sul lavoro, nello studio, per parlare con persone di altre nazioni, chiedere o dare informazioni. Questo praticissimo frasario - di formato tascabile per portarlo ovunque - condensa in poco spazio oltre 1000 frasi di uso comune e centinaia di parole utili in italiano, inglese, francese, tedesco e spagnolo, ciascuna con la sua trascrizione fonetica per una pronuncia corretta. Un passepartout per andare davvero ovunque nel mondo e mettere in comunicazione chiunque senza barriere linguistiche.
Questo libro vuole offrire una risposta a tutti coloro che, per motivi diversi, abbiano la necessità di impadronirsi della nostra lingua. Situazioni comuni, di vita vissuta, facilmente riscontrabili e sperimentati, portano a riconoscere meglio le diverse parti del discorso, insegnano ad articolare l'italiano parlato secondo le necessità imposte dalla situazione e dagli interlocutori, fanno capire in modo semplice e chiaro l'importanza di tante piccole sfumature di una lingua.
Un libro di italiano pratico e dinamico con frasi, parole, modi di dire più comuni, nozioni grammaticali e di costume, aggiornato con i più recenti test per immigrati entrati in vigore nel settembre 2011. Contiene dialoghi per una pronuncia corretta.
"English for Lawyers" è il nuovo manuale di inglese giuridico per gli studenti delle facoltà giuridiche e per gli operatori del diritto. Il volume tiene conto delle più recenti direttive del Common European Framework of Reference sulla didattica dell'English for Specific Purposes (ESP), e dei programmi d'insegnamento universitari. Utile per il lavoro in classe o per lo studio autonomo, il libro introduce una varietà di temi legali ed economici, tratti da fonti autentiche del sistema legale inglese. La proposizione di testi autentici guida gli studenti alla padronanza di una cultura linguistico-giuridica. "English for Lawyers suggerisce": le strategie di reading, le attività di writing, l'acquisizione di una linguistic competence nella terminologia giuridica. I Test of Legal English Skills e Test of Legal English Correspondence contengono un apparato di esercizi per la preparazione agli esami, oltre che le chiavi di risoluzione di tutte le esercitazioni. Completa il volume un glossario dell'inglese giuridico utile nella pratica professionale con riferimenti ai termini di derivazione latina.
Grammatica completa e di immediata consultazione - Strumento indispensabile per lo studio delle strutture della lingua italiana e per l'analisi del testo letterario - Guida ai criteri che presiedono alla formazione delle parole Riferimento sicuro per risolvere tutti i dubbi nello scrivere e nel parlare.
Descrizione dell'opera
Strumento di lavoro indispensabile per chi affronta lo studio del greco neotestamentario, il vocabolario è anche un prezioso testo di consultazione per risolvere dubbi o problemi di traduzione.
Il volume contiene tutti i vocaboli greci attestati almeno una volta nel Nuovo Testamento, quelli che compaiono almeno una volta come varianti, numerosi vocaboli del greco classico o ellenistico che il greco neotestamentario sostituisce con neologismi o con vocaboli che hanno subito un'evoluzione semantica. L'opera propone inoltre la maggior parte delle possibili grafie di termini attestati in forme differenti, il corrispondente nella lingua originale per i prestiti semitici o latini, le forme difficili o irregolari di verbi e altri vocaboli, in ordine alfabetico.
Sommario
Prefazione alla terza edizione. Elenco delle abbreviazioni. Elenco delle abbreviazioni dei testi biblici citati. Vocabolario. Elenchi e paradigmi.
Note sull'autore
CARLO RUSCONI ha insegnato Lingue bibliche al Pontificio Istituto Biblico e alla Facoltà Teologica dell'Emilia-Romagna; attualmente insegna Greco biblico ed Esegesi del Nuovo Testamento all'Istituto Superiore di Scienze Religiose di Rimini. Ha curato l'edizione italiana de Il Greco del Nuovo Testamento di James Swetnam (2 voll., EDB 32009).

