
Presentamos la nueva edición en español de la BIBLIA DE JERUSALÉN. Es la cuarta edición que ha terminado su revisión en 2009, en continuidad con las ediciones anteriores de 1967, 1975 y 1998. Se ha mantenido la tradicional fidelidad a los textos originales hebreo, arameo y griego, y la transmisión de las introducciones y notas de la versión francesa.
Indicamos a continuación las novedades más importantes de esta cuarta edición:
- Se ha mantenido el mismo equipo de especialistas que en la tercera edición y los valores fundamentales de sus traducciones de las lenguas originales: unidad interior de los distintos escritos bíblicos de la Antigua y Nueva Alianza, reflejo del ritmo del verso hebreo en la lírica y atención especial a los lugares paralelos, especialmente en los Evangelios Sinópticos.
- Se han revisado literariamente todos los libros del Antiguo y Nuevo Testamento por parte del actual coordinador general Víctor Morla: con acomodación al castellano de los clichés hebreos, mejora en la armonización de textos y pulido del estilo.
- Se han actualizado las notas de carácter histórico, geográfico y arqueológico, con introducción de algunas nuevas, por parte de Joaquín González Echegaray.
- Se ha incorporado la traducción de algunos cambios en las notas de la última edición francesa de la BIBLIA DE JERUSALÉN: algunas han sido suprimidas por obsoletas, al tiempo que se han incorporado otras de carácter cultural e histórico-geográfico.
Esta nueva edición se beneficia de los estudios e investigaciones de la Escuela Bíblica y Arqueológica de Jerusalén y de los exegetas que forman el nuevo equipo de traductores de la Biblia de Jerusalén en español, permaneciendo fiel a los principios de las ediciones precedentes al tiempo que supone una completa puesta al día de la investigación bíblica de los últimos años.
Sinopsis de Reflexiones sobre los salmos:
Éstas son las reflexiones de un clásico de la literatura cuya preocupación por la religión le llevó a acercarse a los textos religiosos, pero siempre desde una postura muy particular. Se combinan aquí su increíble capacidad narrativa y su inmenso vocabulario con su gran inteligencia, para dar como resultado una visión totalmente original y conmovedora de esta parte de la Biblia que es pura poesía, y que Lewis reivindica como tal. «... escribo de aficionado a aficionado comentando las dificultades que me he encontrado, o los conocimientos que he adquirido, al leer los Salmos, con la esperanza de que esto pueda interesar, e incluso en ocasiones ayudar, a otros lectores inexpertos.»
C. S. Lewis
Belfast, Reino Unido, 29 de Noviembre de 1898
Oxford, Reino Unido, 22 de Noviembre de 1963
Clive Staples Lewis (Gran Bretaña, 1898-1963) crítico, académico y novelista inglés, considerado como uno de los mejores escritores de literatura infantil y juvenil en lengua inglesa. Amigo y colega de Tolkien, ambos poseían un agudo intelecto, una sólida formación y una pasión por la mitología nórdica que marcaría sus obras capitales: el Hobbit y El Señor de los anillos, en Tolkien y las Crónicas de Narnia (1950), en CS Lewis. Con Narnia, una obra fantástica y alegórica sobre la eterna lucha entre el bien y el mal, Lewis inauguraba un género que le convertiría en fundador y referente inexcusable de la narrativa fantástica actual.
El estudio e interpretación de los salmos representa para Hans-Joachim Kraus el trabajo de toda una vida. En primer lugar, fija el texto a partir del masorético y de las traducciones más antiguas. Después de tener en cuenta los títulos que el mismo Salterio aplica a cada uno de los salmos, analiza cuidadosamente su forma poética, respetando el texto por encima de las exigencias métricas; por último, organiza los salmos según los diversos géneros literarios.
A lo largo de su comentario, el autor evita toda alegorización que desligue los salmos de la historia de Israel. En esta línea, se esfuerza por hallar dentro de la historia de las tradiciones del Antiguo Testamento el proceso de transmisión del Salterio. Kraus lee siempre los salmos desde la perspectiva de la fe, y descubre en ellos –con la mirada atenta al Nuevo Testamento– un lenguaje sobre Dios, una teología.
El presente manual expone con la mayor objetividad y claridad posibles los resultados de la investigación científica sobre el Jesús histórico. Presenta a Jesús como un personaje bien definido, profundamente enraizado en el judaísmo y que todavía hoy podemos conocer. El libro se cierra abordando el proceso seguido desde el Jesús que vivió históricamente y que tenía conciencia de cumplir una misión decisiva encomendada por Dios, hasta la adoración de su persona como Mesías e Hijo de Dios por sus seguidores religiosos.
La forma que los autores han querido imprimir a este libro es la didáctica. En él se encuentran numerosos esquemas y tablas, además de sugerencias para la reflexión interpretativa sobre la relevancia y actualidad de los temas históricos debatidos.
Tamaño: 7 x 11 cm
Páginas: 192 a todo color
Material Tapa: Seda
Embalaje: 48 unidades
Actualizado con los Misterios de Luz de S.S. Juan Pablo II
Cantos dorados
Estuche de lujo
Con un broch
Tamaño: 7 x 11 cm
Páginas: 192 a todo color
Material Tapa: Seda
Embalaje: 48 unidades
Actualizado con los Misterios de Luz de S.S. Juan Pablo II
Cantos dorados
Estuche de lujo
Con un broche<br/
Tamaño: 7 x 11 cm
Páginas: 192 a todo color
Material Tapa: Tornasol
Embalaje: 48 unidades
Actualizado con los Misterios de Luz de S.S. Juan Pablo II
Cantos dorados
Estuche de lujo
Con un broch

